Koboi in Belem

MORE DETAILS : https://koboibalikkampung.wixsite.com/nuntengporta/ 

Estarei realizando uma série de intervenções de rua improvisadas em Belém. Fique atento para o Koboi no e Jardim da Praça Afonso de Albuquerque e ao redor do Monumento aos Descobrimentos entre 22 e 30 de junho de 2019.

 I will be performing a series of impromptu street interventions in Belem. Watch out for the Koboi at the e Jardim da Praça Afonso de Albuquerque and around the Monument to the Discoveries between 22nd and 30th June 2019.

Koboi Project: Belem

lisbon postcardhttps://koboibalikkampung.wixsite.com/nuntengporta

Estou em Lisboa para apresentar um trabalho intitulado The Koboi Project: Desenvolvendo Engajamentos Transloculares nas Arenas de Arte Transnacionais na 14ª Conferência Internacional sobre as Artes da Sociedade, Lisboa, junho de 2019. Neste artigo, discuto uma obra intitulad ‘Kaza Nunteng Porta.’ Também estarei realizando uma série de intervenções de rua improvisadas em Belém. Fique atento para o Koboi no e Jardim da Praça Afonso de Albuquerque e ao redor do Monumento aos Descobrimentos entre 22 e 30 de junho de 2019.

I am in Lisbon to present a paper titled The Koboi Project: Developing Translocal Engagements within Transnational Art Arenas at the 14th International Conference on The Arts in Society, Lisbon, June 2019. In this paper I discuss a work titled ‘Kaza Nunteng Porta. I will also be performing a series of impromptu street interventions in Belem. Watch out for the Koboi at the e Jardim da Praça Afonso de Albuquerque and around the Monument to the Discoveries between 22nd and 30th June 2019.

A Praça Afonso de Albuquerque está localizada próxima ao Palácio de Belém, em Lisboa. Ela celebra Afonso de Albuquerque, o segundo Governador do Estado da Índia e conquistador de Malaca. No centro da praça há um monumento imponente, concluído em 1902, com quatro baixos relevos no pedestal, um deles representando a queda de Malaca. Não muito longe desta praça, o colossal Padrão dos Descobrimentos comemora a aventura e poder marítimo dos portugueses. Construído como estrutura temporária para a Exposição do Mundo Português de 1940, se tornou um monumento permanente em 1960

Afonso de Albuquerque square is located close to the Belém Palace in Lisbon. It commemorates Afonso de Albuquerque, the Second Governor of Portuguese India and the conqueror of Melaka. At the centre of the square is an impressive monument completed in 1902 with four reliefs on the pedestal, one of which represents the fall of Malacca. Not far from this square is the gargantuan Monument to the Discoveries which celebrates Portuguese marine adventure and power. Built as a temporary structure for the Portuguese World exhibition of 1940, it was realized as a permanent monument in 1960. 

Koboi Project in Lisbon

DSC_0040resizehttps://koboibalikkampung.wixsite.com/nuntengporta

Estou em Lisboa para apresentar um trabalho intitulado The Koboi Project: Desenvolvendo Engajamentos Transloculares nas Arenas de Arte Transnacionais na 14ª Conferência Internacional sobre as Artes da Sociedade, Lisboa, junho de 2019. Neste artigo, discuto uma obra intitulad ‘Kaza Nunteng Porta.’ Também estarei realizando uma série de intervenções de rua improvisadas em Belém. Fique atento para o Koboi no e Jardim da Praça Afonso de Albuquerque e ao redor do Monumento aos Descobrimentos entre 22 e 30 de junho de 2019.

I am in Lisbon to present a paper titled The Koboi Project: Developing Translocal Engagements within Transnational Art Arenas at the 14th International Conference on The Arts in Society, Lisbon, June 2019. In this paper I discuss a work titled ‘Kaza Nunteng Porta. I will also be performing a series of impromptu street interventions in Belem. Watch out for the Koboi at the e Jardim da Praça Afonso de Albuquerque and around the Monument to the Discoveries between 22nd and 30th June 2019.

‘Kaza Nunteng Porta’, significa ‘Casa Sem Porta´ em Kristang (língua Portuguesa Malaca). É o título da nona série do Projeto Koboi. Nesta série, o Koboi aborda as conexões culturais, históricas e sociais entre Lisboa e Malaca, enquanto tenta colocar esta relação no contexto dos movimentos de diáspora e globalização. As fotografias desta série foram tiradas em Belém, Lisboa e Ujong Pasir, Malaca. Belém é o porto de qual os portugueses partiram nas suas aventuras marítimas pioneiras, enquanto Ujong Pasir é o local do Assentamento Português em Malaca, o último vestígio de uma das tais aventuras.

Kaza Nunteng Porta’, means ‘House Without a Door’ in Kristang (Malacca Portuguese language). It is the title of the 9th series in the Koboi Project. In this series the Koboi addresses the cultural, historical, social and connections between Lisbon and Malacca, while attempting to set this relationship within the context of diasporic movements and globalization. The photographs in this series were shot in Belem, Lisbon and in Ujong Pasir, Malacca. Belem is the port from which the Portuguese set sail on their pioneering maritime adventures and Ujong Pasir is the site of the Portuguese Settlement in Malacca – all that remains of the legacy of one of those adventures.

Malaca Malaca 2

pinto.jpgIn Fernão Mendes Pinto’s Peregrinação (Pilgrimage) which was published in 1614 we find, as Rebecca  Catz notes, a highly colorful yet critical work for its time. Pinto’s work, is severely critical, albeit indirectly, of the Portuguese adventure of ‘discovery’. As Catz notes, the Portuguese “mission to conquer and convert all non-Christian peoples … was viewed, in the fiction of the work, as a false and corrupt ideal”. It is quite likely that it is for this highly advanced and reflexive critique, as much as for his conflation of autobiography with fiction, that Pinto was rewarded with the nickname Fernão, mentes? minto! (“Fernão, are you lying? I am!”). Nevertheless, Pinto’s place within the Portuguese maritime hagiography is memorialized in the gargantuan Discoveries Monument in Belem. A Koboi performance took place at this monument on the 9th of July 2018, highlighting the historical bond between Belem, the port from which the Portuguese adventurers set sail, and Malacca, their prized possession for 130 years (1511–1641) . For details please visit https://koboibalikkampung.wixsite.com/nuntengporta

Image: https://en.wikipedia.org/wiki/Padr%C3%A3o_dos_Descobrimentos

Kaza Nunteng Porta

monument resize
‘Kaza Nunteng Porta’ is Kristang (Melaka Portugese) for ‘House Without a Door’. It is the title of the latest Koboi Project series shot in Belem, Lisboa. This series addresses notions imperialism, globalization, migration, miscegenation and tourism in the course of my expansive Koboi Narrative. In impromptu photo-performances that took place at the Alfonso De Albuquerque Monument and the Discoveries Monument in Belem, Lisbon on 7th and 8th July 2018 respectively, I recast two important Portuguese memorials to discovery and ascendancy in an allegory of diasporic identity. In the course of each performance I raised my Pazaham Neeyappa banner with its image of Tamil movie SUPERSTAR Rajinikanth and played audio clips on a megaphone. The audio included Fausto’s A Guerra é a Guerra and Soundararajan & Janaki’s Ulagam Ulagam and a rendition of Jingkli Nona on the cello by Tara Rajah. I also played verses from the Malay pantun (poem) Kalau Roboh Kota Melaka and the lyrics of Ulagam Ulagam spoken in Portuguese by Hugo Moss. At the heart of each street intervention was the convivial engagement with the passers-by. Cards presenting the state flag of Melaka  were handed out.

Diamond Jubilee, Lisbon

DSC_0090edit
The second Koboi Performance went well today (8th July) in Belem, Lisbon. Among the highlights is meeting Amir Kabani and his family at  the site of the Discoveries Monument. Amir gracefully and effficiently facillated the paperwork involved in enabling me to participate as Faculty at the International Art Gallery of the Diamond Jubliee celebration of the global Ismaili community. Thank you Amir and the team at the International Art Gallery.

Ulagam Ulagam

discoverydetailUPCOMING: The next Koboi performance will take place at the Discovery monument in Belem, Lisbon between 5.30pm and 7pm, 8th July 2018. For details please visit https://koboibalikkampung.wixsite.com/nuntengporta

 In this  performance I will attempt to find an image, provisonally titled Ulagam Ulagam. I make reference to another representation of mastery over the world by way of a song from MGR’s Ulagam Suthum Valiban (World Perambulating Young Man), a blockbuster of Tamil cinema from 1973. In the performance I will raise my Pazaham Neeyappa banner with its image of Tamil movie SUPERSTAR Rajinikanth at the sites of the monuments. The audio component of the performance will include Fausto’s A Guerra é a Guerra [fromthe 1982 album Por Este Rio Acima.(Up this River), the Ulagam Ulagam soundtrack, a cello rendition of Jinkli Nona by Tara Rajah, and verses from Kalau Roboh Kota Melaka and Ulagam Ulagam spoken in Portuguese by Hugo Moss. Jane Frankish will read selections from her Poems on the megaphone. Cards presenting the state flag of Melaka will be distributed.

 Ulagam Ulagam

Ulagam
Azhagu kalaigalin surangam
Paruva chilaigalin arangam
Kaalamey odivaa
Kaadhaley thedivaa

World!
A cavern of beautiful art
A hall of youthful forms
Time … advance on me
Love … come seek me

Mundo!
Uma caverna de arte bela
Um salão de formas joviais
Tempo… avança em mim
Amor…venha me procurar

 உலகம்
அழகு கலைகளின் சுரங்கம்
பருவசிலைகளின் அரங்கம்
காலமே ஓடிவா
காதலே தேடிவா