Portuguese/ Malay Fusion

Jinkli Nona sung with Kristang and Malay verse  … How beautiful is the hybridity of traditions in Malaysia and the world! From Branyo to Joget and back again!

Jinkli nona, jinkli nona; yo kereh kazah
kaza nunteng porta nona; klai logu pasah?
Teng kantu teng; kantu teng falah nunteng
amor, minya amor; amor minya korasang

Puluh lapan dan I jauh ketengah
Gunung Lah daik bercabang Tiga
Hancur lah badan I dikandung tanah
Budi yang baik dikenang juga

Tek Kayu Tek Pucuk Pisang bunga Ramping

 

Performance Masterclass

vexillationOr perhaps ‘Post Photo-conceptual Performance’ … a tag I have been developing to locate my practice at the junction of photography and performance. While the tag needs much refinement, I think the praxis itself seems now, after 5 years of the Koboi Project, to be reasonably developed. I had the privilege of delivering a Masterclass in Performance Art as Faculty at the International Ismaili Diamond Jubilee Arts Festival in Lisbon, which ran from the 5-9 July 2018.
See https://koboibalikkampung.wixsite.com/nuntengporta/masterclass

In this class, I shared my preparations for two impromptu photo-performances that took place at the Alfonso De Albuquerque Monument and the Discoveries Monument in Belem on 7th and 8th July 2018, respectively. I took the workshop participants, who were amateur and professional artists from the global Ismaili diaspora through my preparations for the two street interventions. They participated in my search for a meaningful action. We began the class within the designated presentation space and finished outside absorbing the architecture Portugal Pavilion and the masterclass itself into the spectacle and symbol of the event. In the light of his exercise and the images it produced, I have clarified for myself the stations of my process and have articulated them in a set of 12 words and images.

Ulagam Ulagam

discoverydetailUPCOMING: The next Koboi performance will take place at the Discovery monument in Belem, Lisbon between 5.30pm and 7pm, 8th July 2018. For details please visit https://koboibalikkampung.wixsite.com/nuntengporta

 In this  performance I will attempt to find an image, provisonally titled Ulagam Ulagam. I make reference to another representation of mastery over the world by way of a song from MGR’s Ulagam Suthum Valiban (World Perambulating Young Man), a blockbuster of Tamil cinema from 1973. In the performance I will raise my Pazaham Neeyappa banner with its image of Tamil movie SUPERSTAR Rajinikanth at the sites of the monuments. The audio component of the performance will include Fausto’s A Guerra é a Guerra [fromthe 1982 album Por Este Rio Acima.(Up this River), the Ulagam Ulagam soundtrack, a cello rendition of Jinkli Nona by Tara Rajah, and verses from Kalau Roboh Kota Melaka and Ulagam Ulagam spoken in Portuguese by Hugo Moss. Jane Frankish will read selections from her Poems on the megaphone. Cards presenting the state flag of Melaka will be distributed.

 Ulagam Ulagam

Ulagam
Azhagu kalaigalin surangam
Paruva chilaigalin arangam
Kaalamey odivaa
Kaadhaley thedivaa

World!
A cavern of beautiful art
A hall of youthful forms
Time … advance on me
Love … come seek me

Mundo!
Uma caverna de arte bela
Um salão de formas joviais
Tempo… avança em mim
Amor…venha me procurar

 உலகம்
அழகு கலைகளின் சுரங்கம்
பருவசிலைகளின் அரங்கம்
காலமே ஓடிவா
காதலே தேடிவா

 

Papan Jawa

DSC_0040resizeThe Papan Jawa photo-event took place on the 7th July at the Alfonso De Albuquerque Square and in Belem, Lisbon. In this impromptu performance In this performance I am attempt to find an  image, provisionally titled Papan Jawa, that will recast the monumental representation of the ‘Fall of Malacca’ on the base of the Alfonso De Albuquerque monument within my own contemporary allegory of identity. For more images of the performance please visit https://koboibalikkampung.wixsite.com/nuntengporta

 

Malaca Malaca

papan dijawaKoboi performance: 4.30 – 6.00pm will take place at the Alfonso De Albuquerque Square and the in Belem, Lisbon, 7th July 2018. For details please visit https://koboibalikkampung.wixsite.com/nuntengporta

The Alfonso de Albuquerque square is located in front of the Belém Palace in Belem Lisbon. Alburquerque the Second Governor of Portuguese India and the conqueror of the city of Melaka. AT the centre of the square is an impressive monument to the Governor by Silva Pinto and António Augusto da Costa Motta that was completed in 1902. The monument carries a bronze statue of Afonso de Albuquerque on a column with four reliefs on the pedestal. The four relief panels are – the defeat of the army of the king of Hormuz, the entrance of Albuquerque in Goa and the handing over of the city keys, the embassy to the king of Narcinga Lisboa and the taking of Malacca.

Jingkli Nona

The next photo-event  of the Koboi Project will be a series of street performances at the sites of various monuments to Portuguese marine adventure and imperialism in Belem, Lisbon. The performances will take place in the 2nd week of July 2018. For more information please visit https://koboibalikkampung.wixsite.com/nuntengporta

Jingli Nona is a song from a dance form know as Branyo. It epitomizes the Malacca Portuguese (Kristang) language, music and culture  … In 1511, a Portuguese fleet under the command of Alfonso de Albuquerque assaulted Malacca and annexed the Malacca sezurinty. The Portuguese then ruled Malacca for the next 130 years and in this time, to facilitate settlement, the Portuguese Crown granted freeman status and exemption from taxes to Portuguese men who married Malaccan women. According to a citation in a paper by Razaleigh Muhamat Kawangit 200 such marriages were recorded by 1604. The contemporary Kristang are their descendants. They form a small but fundamental component of Modern Malaysian society.

Listen all the way to end of the video and you will hear the Malay Joget rhythm come forth … of course, the influence goes the other way too. Interestingly, I am familiar with this song from my own Malaysian childhood. My parents grew up in Sri Lanka, and there they imbibed the Sri Lankan Portuguese musical form known as the Baila. I remember singing a version of this tune as a child, even before hearing the Kristang version.

https://www.researchgate.net/profile/Razaleigh_Muhamat_Kawangit/publication/301822512_Social_Integration_of_Kristang_People_in_Malaysia/links/5729d9bb08ae057b0a076189/Social-Integration-of-Kristang-People-in-Malaysia.pdf

Roboh Kota Melaka

papan dijawahttps://koboibalikkampung.wixsite.com/nuntengporta

The fall of Melaka is depicted in a relief on the pedestal of the Alfonso De Albuquerque memorial in Belem, Lisbon. The next photo-event  of the Koboi Project will be a series of street performances at the sites of various monuments to Portuguese marine adventurism and imperialism. This intervention attempts to mark, express and interpret the aggregation of memories, memoirs and memorials that I find at this junction of my own self and this deeply historic place – Belem. The performances will take place in the 2nd week of July 2018.

Kalau roboh Kota Melaka
Papan di Jawa hamba dirikan
Kalau sungguh bagai dikata
Nyawa dan badan hamba serahkan

​If the city of Melaka has fallen
In Java shall I make my place
If I am true to the words I have spoken
Life and limb I shall give with grace

Se a cidade de Melaka cair
Vou me pousar então em Java
Se eu for leal às palavras ditas por mim
Oferecerei a minha vida toda com graça

For more information please visit https://koboibalikkampung.wixsite.com/nuntengporta